- 荷物見ててくれませんか?
“keep an eye on”で、 目で保つ、つまり「見張る」。
お手洗いにいくときや、急な着信があって席をはずすとき、フードコートで自分の食べ物を取りにいくときなどなど、ちょっとの間だけ自分の荷物を見ていて(預かって)ほしい時に使うフレーズです。
またその際は必ずすぐ戻ることや、どこに行くのかくらいは最低限伝えましょうね。
とはいえ、信用できない人に頼むのは絶対にやめた方がいいです。もし信用できないようなら、その隣の人に”その人を”見張ってもらうようにして、その人も信用できないようならまたその隣の人に頼… いや、自分で持っていきましょ。
例文:
- Excuse me? Could you keep an eye on my things? I’ll be right back. (ごめんなさい、ちょっと荷物見ててくれるかしら?すぐ戻るから)
- You bet. Take your time. (もちろん。ごゆっくり)
併せて覚えておきたいフレーズ:
- You bet. (もちろん)
- Take your time. (ごゆっくり)