Long story short.

早い話が。かいつまんで話せば。

” To make a long story short.” の省略形です。遠回しに言っても相手が理解してくれないときや、長い話をスパっとまとめたいときに使いましょう。でも、こういうフレーズ使う人に限って、全然ハナシまとまってなかったりするんだよなぁ..。

1: What are you saying then? (じゃあどういうことなの?)

2: I mean.. Long story short, I’ve been divorced twice. (つまり、早い話が、おれバツ2なんだ)