You dropped this.

  • (これ)落としましたよ。

前を歩いている人がハンカチか何かを落としたとき、そんな急なタイミングにはなかなか母国語以外の言葉は出てきませんよね。「ん!ん!」とトトロのカン太みたいに差し出すのなんてやめて下さいね。そんなときはこのフレーズ “You dropped this.”。

落としたものが何か卑猥な、見てはイケナイものだった場合はスルーか、肩を叩いて対象を指差し ” You dropped something.” と言いましょう。尚「どんなものだよ」というツッコミは一切受け付けておりませんので、悪しからず。

  1. Excuse me, Miss(Sir)*? You dropped this. (すみません。これ落としましたよ)
  2. Oh. Thank you. (まぁ、ありがとう)

※Miss→女性、Sir→男性に対する一般的な呼びかけ