- 見ろよこれ。
- 要チェック。
- イケてるね。
「チェックアウト」と言うと、宿泊先から出る際の手続きを連想してしまうかもしれませんが、まだ帰らないで下さい。真ん中に “this” が入ると意味が変わります。
“Check ◯◯ out.” で「見ろよこれ」とか「要チェック」という意味になります。◯◯にはモノや人、日程などが幅広く入ります。”Check it out.”なら、 よくラッパーとかMCがよく使う「チェケラ」ありますよね?アレです。
単に資料なんかを確認してほしいにも使えますが、基本的にポジティブなものについて使用することが多く、もうこの言葉の意味自体「イケてるね」と取ることもできます。
だいたいニュアンス汲み取っていただけたでしょうか?下に例文を載せておきますので Check this out, please!!
例文:
- Dude! Check this out. This car is so cool!! おい見てみろよ。この車めっちゃカッコいいぜ。
- Yeah, no doubt, man! (ホントだ、間違いない!)
併せて覚えておきたいフレーズ: