あなたのこと気になってるの。
“be interested in 〜 ” で「〜に興味•関心がある」です。興味を持ったものならhistoryでも、それこそEnglishでも、何にでも使えます。you ならかなり積極的ですが、わかりやすいし、言われて悪い気がする人はいないでしょう。
逆に声をかけられて、ちょっとうっとうしいなと思ったらズバッと”I’m not interested in you.”(あなたに興味ないの) と言ってもいいでしょう。そのくらいの方が勘違いヤローには効果的です
- I’m interested in you. (あなたのこと気になってるの)
- So am I. (ボクもだよ)