You know.

  • えーっと。
  • ほら。

えーっと、特に覚える必要はありません。ただの口ぐせです。

“Do you know〜?”とか”You know what I’m talking about?” などの “you know”とは別もんで、ただ「えーっと」とか「あのー」とか、言葉を脳内から引っ張り出してる最中に自然と出てくるワードです。

これを勘違いして”I know.”や “I don’t know”と返してしまう人がたまにいますが、話の腰を折っちゃうのでやめましょうね。

また、これが自然に出てくる日本人は、一見上級者に見えちゃうんですが、日本語とおんなじで「えーっと」を連発するのはちょっと子供っぽく聞こえてしまうので気をつけましょう。適度、なら問題ないです。

例文:

  1. Why did you start smoking cigarettes? (なんでタバコ吸い出したの?)
  2. Because.. you know, I used to be very busy all the time and.. you know, I needed something to keep me going. (だって、えーっと、めっちゃ疲れてたし.. ほら、何かしら活力剤的なものが必要だったんだよ)

併せて覚えておきたいフレーズ: