- もちろん。
- どういたしまして。
“You bet.”、あんまり日本人は使いませんが、”Of course.” や “Sure”などにも勝るとも劣らないくらい頻繁に使われる、「もちろん」という意味の超頻出フレーズです。
他のフレーズとの違いは “You bet.”の方がラフでカジュアルなことと、あと「どういたしまして」「いいよ」という意味も含んでいることです。”You’re welcome.” のもっと砕けた版として覚えておくとよいでしょう。
以上です。”You bet.” これからどんどん使って下さいね?
例文1:
- Are you done with packing? (荷物の準備はできた?)
- You bet. (もちろんさ)
例文2:
- Thank you for letting me know. It was so helpful. (教えてくれてありがとう。とっても助かったわ)
- You bet. (いいよいいよ)
併せて覚えておきたいフレーズ:
- For sure. (確かに)
- Fair enough. (ごもっとも)